inglese |
|
|||||
Paraphrase
I roam thought commercial streets, near the where the commercial
I fell in every cry of fear of man and infant, in every voice and ban, the chain created by the mind.
How the scream of the chimney-sweeper's scare the church covered in smoke and soot; and the unlucky soldier's sigh flows in the blood down the palace walls.
But above all along the streets at Midnight I hear how the oath of the prostitute dries up the tears of the newborn and infects the marriage hearse.
Rhyme scheme
The poem is divided in four stanzas of for lines. It follows a regular, alternated rhyme scheme: ABAB CDCD EFEF GHGH. Maybe the poet wants to block the thought in the poetic structure and wants also to give the idea of oppression of that age.
Rhetorical devices
The poet use a negative
semantic field in order to show the dramatic situation of
In this poem there are many run-on line (How the chimney-sweeper's cry / Every blackening church appals) that have the function of giving fluidity to the poem.
There is some repetition that emphasizes
some concepts, like the repetition: "in every", "cry", "charter'd".
the last one is used to stress the importance of the economic aspect in
Blake also uses inversions, in fact verbs are often placed at the end of the line (like second stanza).
Analysis
Blake's poem "
In the next stanza, Blake goes on to describe the corruption of the Church of England (in one sense) or the dirtiness of all the buildings including the church, which is blackening (in another sense.
He sets the scene by
mentioning the chimneysweeper boys. It obliviously told us that the air of
In the final stanza, Blake
writes about the prostitutes (Harlot), who roam along the streets of
Translation
Vago per strade commerciali
vicino a dove il Tamigi commerciale scorre
e colgo in ogni volto che incontro
segni di debolezza, segni di dolore.
Nel grido d'ogni uomo
nel pianto di paura d'ogni bimbo,
in ogni voce, in ogni bando,
sento le manette forgiate dalla mente.
Come il grido dello spazzacamino
spaventa ogni chiesa annerita dal fumo;
e il sospiro del soldato sventurato
scorre via nel sangue giù per le mura del palazzo.
Ma soprattutto per le strade a mezzanotte sento
come la bestemmia della giovane prostituta
rinsecchisca le lacrime del bimbo appena nato
e contagi il carro funebre del matrimonio.
Privacy
|
© ePerTutti.com : tutti i diritti riservati
:::::
Condizioni Generali - Invia - Contatta