latino |
IPHICRATES |
IFICRATE |
1. De Iphicratis nova disciplina militari. |
1. La nuova competenza militare di Ificrate. |
Iphicrates Atheniensis non tam magnitudine rerum gestarum quam disciplina militari nobilitatus est. Fuit enim talis dux, ut non solum aetatis suae cum primis aretur, sed ne de maioribus natu quidem quisquam anteponeretur. 2 Multum vero in bello est versatus, saepe exercitibus praefuit; nusquam culpa male rem gessit, semper consilio vicit tantumque eo valuit, ut multa in re militari partim nova attulerit, partim meliora fecerit. Namque ille pedestria arma mutavit. 3 Cum ante illum imperatorem maximis clipeis, brevibus hastis, minutis gladiis uterentur, 4 ille e contrario peltam pro parma fecit - a quo postea peltastae pedites appellantur -, ut ad motus concursusque essent leviores; hastae modum duplicavit, gladios longiores fecit. Idem genus loricarum mutavit et pro sertis atque aenis linteas dedit. Quo facto expeditiores milites reddidit: nam pondere detracto, quod aeque corpus tegeret et leve esset, curavit. |
Ificrate ateniese
fu famoso non tanto per la grandezza delle cose compiute quanto per la
competenza militare. |
2. De Iphicratis magna laude apud Graecos. |
2. Grande onore di Ificrate presso i Greci. |
Bellum cum Thracibus gessit; Seuthem, socium Atheniensium, in regnum restituit. Apud Corinthum tanta severitate exercitui praefuit, ut nullae umquam in Graecia neque exercitatiores copiae neque magis dicto audientes fuerint duci; 2 in eamque consuetudinem adduxit, ut, cum proelii signum ab imperatore esset datum, sine ducis opera sic ordinatae consisterent, ut singuli a peritissimo imperatore dispositi viderentur. 3 Hoc exercitu moram Lacedaemoniorum interfecit; quod maxime tota celebratum est Graecia. Iterum eodem bello omnes copias eorum fugavit; quo facto magnam adeptus est gloriam. 4 Cum Artaxerxes Aegyptio regi bellum inferre voluit, Iphicraten ab Atheniensibus ducem petivit, quem praeficeret exercitui conducticio, cuius numerus XII milium fuit, quem quidem sic omni disciplina militari erudivit, ut, quemadmodum quondam Fabiani milites Romani appellati sunt, sic Iphicratenses apud Graecos in summa laude fuerint. 5 Idem subsidio Lacedaemoniis profectus Epaminondae retardavit impetus. Nam nisi eius adventus appropinquasset, non prius Thebani Sparta abscessissent, quam captam incendio delessent. |
Fece una guerra
contro i Traci; riporto nel regno Seute, alleato degli Ateniesi. Presso
Corinto comandò l'esercito con tanta severità, che mai nessuna
truppa in Grecia fu né più esercitata né più obbediente all'ordine
per il comandante; e la portò a tale abitudine, che, quando era stato
dato il segnale dal comandante, senza intervento del condottiero si
organizzavano così ordinate, che sembravano disposti uno per uno da un
comandante espertissimo. Con questo esercito annientò un reparto dei
Lacedemoni; e ciò fu celebrato moltissimo per tutta la Grecia. Di
nuovo nella stessa guerra mise in fuga tutte le loro truppe; con tale fatto
conseguì grande fama. Quando Artaserse volle dichiarare guerra al re
egiziano, chiese agli Ateniesi Ificrate come comandante, che fosse a capo di
un esercito mercenario, il cui numero fu di dodici migliaia, che davvero
istruì con tutta la competenza militare così che, come un tempo
i soldati romani furono chiamati fagiani, così presso i Greci gli
ificratesi furono in grande onore. |
3. De Iphicratis virtutibus vitiisque. |
3. Virtù e difetti di Ificrate. |
Fuit autem et animo magno et corpore imperatoriaque forma, ut ipso
aspectu cuivis iniceret admirationem sui, 2 sed in labore nimis remissus
parumque patiens, ut Theopompus memoriae prodidit; bonus vero civis fideque
magna. Quod cum in aliis rebus declaravit tum maxime in Amyntae Macedonis
liberis tuendis. Namque Eurydice, mater Perdiccae et |
Fu poi sia di
grande coraggio che statura e di aspetto da generale, tanto che con la stessa
vista ad ognuno incuteva ammirazione di sé, ma nella fatica troppo fiacco e
poco paziente, come Teopompo tramandò almemoria - I processi di memorizzazione dall'acquisizione al richiamo - Studi comparati" class="text">la memoria; però buon
cittadino e di grande lealtà. |
Privacy
|
© ePerTutti.com : tutti i diritti riservati
:::::
Condizioni Generali - Invia - Contatta